服务热线
15951931910
来自自然之美和宇宙的力量,用风沙与黄土炼金,感受和谐、宁静与自然之力。用金色赋予金风地理文化色彩,打造真正属于金昌的文化地标。
甘肃金昌金风文化艺术中心概念设计
地点:甘肃省金昌市
业主:金风文化艺术中心
项目类型:全案设计
项目功能:品牌概念、建筑设计、平面规划、宴会厅设计
建筑管理与咨询:Leon Xu
品牌与概念设计:Suàn
建筑规划设计:总理、张超
建筑表现设计:费迁、李佳
设计:宮設设计工作室
Gansu Jinchang Jinfeng Culture and Art Center Conceptual Design
Location: Jinchang, Gansu Province
Client: Jinfeng Culture and Art Center
Project Type: Full Project Design
Program: Brand Concept, Architectural Design, Floor Plan, Banquet Hall Design
Construction Management & Consulting: Leon Xu
Branding & Concept Design: Suàn
Architectural Planning and Design: Zong Li, Zhang Chao
Interior Performance Design: Fei Qian, Li Jia
Design Team: Gong Design
我们取名金风,来自自然之美和宇宙的力量。
用风沙与黄土炼金,
感受和谐、宁静与自然之力。
We took the name Jinfeng from the beauty of nature and the power of the universe.
Alchemizing gold with wind and sand and loess.
Feel the harmony, serenity and power of nature.
Chapter1
前期调研
金昌市,是甘肃省辖地级市,古丝绸之路重要节点城市,河西走廊主要城市之一。为缘矿兴企、因企设市,因盛产镍被誉为“祖国的镍都”。牛、瑶族的舞火狗等各种文化活动盛行。
项目地处市区边缘,周边较为开阔,受当地气候、地形影响较大,相邻历史保护建筑(可做配套使用)。
本项目为历史保护建筑与新建筑、景观结合的商业综合体。
Jinchang City is a prefecture-level city under the jurisdiction of Gansu Province, an important node city of the ancient Silk Road, and one of the major cities in the Hexi Corridor. Jinchang is one of the major cities in the Hexi Corridor. It is known as the “Nickel Capital of the Motherland” for its abundant production of nickel, and the city was founded on the basis of enterprises and mines. Various cultural activities, such as cattle and Yao fire dog dance, are prevalent in the city.
The project is located at the edge of the city, the surrounding area is relatively open, and is greatly influenced by the local climate and topography, and adjacent to the historical preservation building (which can be used for supporting purposes).
The project is a commercial complex combining historically protected buildings with new buildings and landscape.
Chapter2
项目定位
我们用金色赋予金风地理文化色彩,打造真正属于金昌的文化地标。
We use gold to give Jinfeng geographic and cultural colors, creating a cultural landmark that truly belongs to Jinchang.
Chapter3
项目策略
如西北人挖掘与融入这片旷野一般,熔炼独特的本地文化与景致,做有灵魂、有底蕴、有自信的综合体验。
Like Northwesterners digging and integrating into this wilderness, melting unique local culture and scenery to make a comprehensive experience with soul, heritage and confidence.
Chapter4
品牌概念
或许我们没有绿色,但是我们富有金色。这是一首献给黄土地的情诗。
Maybe we’re not green, but we’re rich in gold.This is a love poem to the yellow earth.
品牌气质
brand equity
品牌初印象
First impression of the brand
园区规划
Park Planning
风沙带来的也许是侵蚀,但更多的是沉淀,沉下去,才能浮上来。走下去,才有希望。
The wind and sand may bring erosion. But more than that, it’s sedimentation. Sinking is the only way to rise. Walk on, and there will be hope
我是金风,我带来沙子。留住沙子,它们会沉淀。为生命。
I am the golden wind and I bring sand. Keep the sands and they will settle. For life.
我是金风,我带来矿藏。工业力量,带来的信仰,也是浪漫。
I am the golden wind. I bring the minerals. Industrial strength. I bring faith. And romance.
Chapter5
设计构思
整个项目以独特火红的岩体、险峻的山脉展开。
The entire project unfolds with unique fiery red rocks and treacherous mountains.
利用建筑本体、植被景观与矿石山脉打造一座自然的公园。将建筑体作为矿石公园的一部分,和周围的矿石山脉融为一体。
Create a natural park utilizing the building body, the vegetated landscape and the ore mountains. The building body is used as part of the ore park and is integrated with the surrounding ore mountains.
将风实体化,以中心向四周散开至矿石山脉。
Materialize the wind and spread it out to the ore mountains in all directions from the center.
风暴中心以金石打造的花朵装置为艺术地标,象征在西北闪闪发光的金昌。
The Storm Center is an artistic landmark with a flower installation made of gold stone, symbolizing Jinchang, which sparkles in the Northwest.
就地取材,生于黄土,内心蓬勃。用大地色的外墙涂料、浇筑的混凝土、咖色的肌理漆、定制的玻璃、雕刻的金属板打造建筑。
Made from local materials, born in the yellow earth, thriving inside. Build the building with earth-toned exterior paint, poured concrete, curry-colored textured paint, custom glass, and sculpted metal panels.
色彩选择也以黄土为基础,与大自然融为一体。
The color choices are also based on loess, blending in with nature.
Chapter6
宴会中心平面规划
Chapter7
概念意向
Chapter8
主建筑效果图
我用风沙与黄土炼金
感激这片大地的赐予
探索苍茫之下的希望
种植属于未来的浪漫
I use the sand and the yellow earth to make gold.
Grateful for the gifts of this earth
Explore the hope under the pale sky
Planting the romance of the future
[ 原创声明:本文为结婚产业观察转载;来源:宮設Design;转载请注明作者姓名和来源。文章内容系作者个人观点,不代表结婚产业观察对观点赞同或支持。 ]关注微信公众号:结婚产业观察(wionews),每日推送,干货互动精彩多