服务热线
15951931910
玺荷礼宴艺术中心灵感汲取于月色朦胧下的荷花塘,巧妙地将荷叶与月光元素融入到空间设计之中,创造一个高度艺术化的宴会场所。
玺荷·礼宴艺术中心设计
时间:2023.09
业主:荷塘月色
项目类型:全案设计
项目功能:品牌设计、标志设计、外立面设计、公区设计、宴会厅设计
品牌管理与咨询:Leon Xu
品牌与概念设计:Suàn
品牌视觉设计:刘志杰
建筑规划设计:总理、张超
室内表现设计:费迁、李佳、陈隆忠
设计团队:宮設设计工作室
Design for Xi He Banquet Art Centre
Date: 2023.09
Client: He Tang Yue Se
Project Type: Full Design
Program: Branding Design, Logo Design, Facade Design, Public Area Design, Ballroom Design
Brand management and consulting: Leon Xu
Branding and Conceptualization: Suàn
Brand Visualization: Zhijie Liu
Architectural Planning and Design: Zong Li, Zhang Chao
Interior Performance Design: Fei Qian, Li Jia, Longzhong Chen
Design Team: Gong Design
Chapter1
前期调研
项目位于三岔路口,交通发达,人流量大,展示面优越。在外立面设计上应提亮显眼,发挥宣传优势,吸引自然流量。
The project is located at a three-way intersection with well-developed traffic, high flow of people and superior display surface. The design of the facade should be bright and conspicuous, to give play to the advantages of publicity and attract natural traffic.
Chapter2
设计构思
灵感来源:将来访者比作一尾鲤鱼,以鱼游荷塘的视角诠释空间。故事从来访者与荷塘的相遇开始,从映月的荷塘中寻求设计灵感。夜色中清幽的荷塘,月与荷影影绰绰映照在水面,形成一种浪漫静谧的状态。这里有荷、有光、有景、有沉静的氛围。
Inspiration: The visitor is compared to a carp, interpreting the space from the perspective of a fish swimming in a lotus pond. The story starts from the encounter between the visitor and the lotus pond, and seeks design inspiration from the lotus pond reflecting the moon. In the secluded lotus pond at night, the moon and the lotus are reflected in the water, forming a romantic and quiet state. There are lotus, light, scenery and a calm atmosphere.
元素推导
Elemental derivation
Recreate “Moonlight in a Lotus Pond” with built-in outdoor scenery
Creating an exclusive themed wedding art centre
Chapter3
平面方案
分区设景,与空间功能相结合,层层递进。将空间分为水底、水面,首层以鱼在水底视角呈现,表现荷在水下景观。水面上,清透的水面反射出荷塘景色。最后以鱼跃出水面,四时变化的月光带来的多重体验为呈现。
The landscape is divided into zones, combined with the function of space, and the layers are progressive. Dividing the space into underwater and water surface, the first layer is presented in the perspective of fish underwater, showing the lotus in the underwater landscape. On the surface of the water, the clear water reflects the view of the lotus pond. Finally, the fish jump out of the water and the changing moonlight of the four seasons is presented as a multiple experience.
Chapter4
品牌设计
月光溶溶 水波涟涟
从翩翩的荷叶 从亭亭荷花中
取其形 凝成线
极致简约线条
展现尊贵和优雅
夜色朦胧
连天的荷花丛中
徐徐升起一轮明月
荡起一圈又一圈的涟漪
一切都神圣又美好
体悟自然之美
承载宴会故事
–
玺荷礼宴艺术中心的故事源自于创始人对自然之美和艺术的热爱。灵感汲取于月色朦胧下的荷花塘。礼宴中心巧妙地将荷叶与月光元素融入到空间设计之中,致力于创造一个高度艺术化的宴会场所。这样独具风采的宴会场所为宾客带来了无与伦比的宴会体验。
The story of Seal Lotus Gift & Feast Art Centre stems from the founder’s love of natural beauty and art. Inspiration is drawn from the lotus pond under the misty moonlight. The Centre is dedicated to creating a highly artistic banquet venue by subtly incorporating lotus leaves and moonlight elements into the design of the space. This unique venue provides guests with an unparalleled banquet experience.
简约而极致
源自荷塘的设计理念
–
我们保留了荷塘月色的荷塘风格,将荷叶的元素融入到空间设计中。简约而极致的线条营造出尊贵和优雅的氛围,并将荷花的形态和月光的灵感贯穿其中,使得每个角落都充满了荷塘的景象。宾客在玺荷礼宴艺术中心,仿佛进入了荷塘一般的宁静与清凉。
We have retained the lotus pond style of the Lotus Pond and incorporated the elements of the lotus leaf into the design of the space. Simple and minimalist lines create an atmosphere of dignity and elegance, and the lotus flower form and moonlight inspiration are woven throughout, making every corner filled with the scene of a lotus pond. Guests at the Seal Lotus Ritual Banquet Art Centre feel as if they have entered the tranquility and coolness of a lotus pond.
水波与圆月
相约荷塘之上
–
Logo的设计灵感来自于之前“荷塘月色”的名字。一朵盛开的荷花是品牌Logo的主要组成部分。在荷花中心,一轮圆月高高挂起,水波在月色下泛出柔和的光线,组成玺荷品牌的Logo标志。
The design of the logo was inspired by the previous name “Moonlight in the Lotus Pond”. A lotus flower in full bloom is the main component of the logo. In the centre of the lotus flower, a full moon hangs high, and the water waves glow softly under the moonlight, forming the logo of the Sealife brand.
自然之色
柔和而淡雅
–
为了贯穿创始人对自然之美的追求,我们的品牌色彩选择也汲取自自然之色。将荷花的粉色和月光在水波上泛出的色彩作为主体颜色参考。呈现玺荷礼宴这一品牌色彩的柔和与淡雅。
In keeping with our founder’s quest for natural beauty, our brand’s colour choices draw on the colours of nature. The pink of the lotus flower and the colour of the moonlight on the water waves are used as the main colour references. The brand’s colours are soft and muted.
标志演变
标志规范
字体规范
标志组合
辅助图形
Chapter5
外立面设计
“荷叶”
熠熠生辉
–
玻璃幕墙的外立面有多处消防窗口不可遮挡。因此我们用荷叶造型作为基础结构,根据外立面形状进行组合分布。在避开消防窗口的同时,保证外立面的统一和美观,诠释品牌“荷”的视觉符号。
The facade of the glass curtain wall has several fire windows that cannot be covered. Therefore, we use the lotus leaf shape as the basic structure, and combine and distribute them according to the shape of the façade. While avoiding the fire windows, we ensure the unity and beauty of the facade and interpret the visual symbol of the brand “lotus”.
Chapter6
公区设计
水上与水下
两个世界
–
我们沿用荷叶的元素,将两层楼的公区以楼板为界,划分为水上空间和水下空间。1F以荷叶的根茎和水波波纹为视觉设计元素,展现水下的空间景象;2F以花瓣为视觉设计元素,展现水上空间景象。
Following the element of lotus leaf, we divide the two-storey public area into water space and underwater space with the floor plate as the boundary. 1F uses the lotus leaf’s root and water ripples as the visual design elements to show the underwater space; 2F uses the flower petals as the visual design elements to show the water space.
Chapter7
宴会厅设计
“镜花水月”
一片“荷”彩
–
宴会空间柱子多,层高较低,墙面有许多消防排烟窗口不可遮挡。我们在“荷塘月色”风格调性下,以花、月、水为主要设计元素并为宴会厅命名,将每个宴会厅的不同镜面同元素场景相结合,体现原“荷塘月色”的风格主题,延展空间高度和层次。
The banquet space has many columns, low floor height, and many fire exhaust windows on the wall that cannot be covered. Under the style of “Lotus Pond and Moonlight”, we take flower, moon and water as the main design elements and name the banquet halls, and combine the different mirrors of each banquet hall with the elemental scenes, reflecting the style theme of the original “Lotus Pond and Moonlight”, and extending the height and level of the space.
镜月厅
宴会厅亮点
两侧的流水灯带突出“镜月”的静谧神圣,
多变的灯光打造不同风格主题宴会厅。
绿叶的装点为宴会空间带来清新自然之美。
宾客置身其中仿佛踏入了一片洁白、圣洁的大地
Ballroom Highlights
The two sides of the flowing water light strip highlights the quietness and sanctity of the “mirror and moon”.
Variable lighting creates different styles of themed banquet halls.
The green leaves bring freshness and natural beauty to the banquet space.
Guests feel like stepping into a white, holy land.
镜花厅
宴会厅亮点
舞台上可旋转的花朵装置增添了宴会空间的背景动态感,
吊顶及两侧的流水灯带增加了空间的灵动性。
不同的场景色彩变换有着不同的情绪体验。
新娘出场区的全息式投影让场景更加戏剧化。
Ballroom Highlights
The rotatable flower installation on the stage adds a sense of dynamism to the background of the banquet space.
The ceiling and two sides of the running water lights increase the dynamism of the space.
Different colour changes in different scenes have different emotional experiences.
The holographic projection in the bride’s appearance area makes the scene more dramatic.
镜水厅
宴会厅亮点
冰蓝的空间色彩将宴会厅渲染的清凉宜人,
吊顶灯流动的线条设置仿佛水波纹一样星星点点点的分布着。
水元素的运用使得置身宴会空间的宾客们仿佛感受到在水下一般的景象。
Ballroom Highlights
The ice blue colour of the space renders the banquet hall cool and pleasant.
The flowing lines of the ceiling lights are distributed as if they were water ripples.
The use of water elements makes guests feel like they are underwater in the banquet space.
[ 原创声明:本文为结婚产业观察转载;来源:宮設Design;转载请注明作者姓名和来源。文章内容系作者个人观点,不代表结婚产业观察对观点赞同或支持。 ]
关注微信公众号:结婚产业观察(wionews),每日推送,干货互动精彩多